Gastreview: Find Me Gone — Sarah Meuleman

Genre:                     Mysterie
Uitgever:                 Harper Collins
ISBN:                       978-0-06-283465-2
Uitvoering:             Paperback
Aantal pagina’s:    400
Uitgave:                  Oktober 2018

Dit boek heb ik gekregen van een Engelse klant van mij, vandaar dat ik de Engelse versie heb gelezen. Oorspronkelijk is dit een Nederlands/Vlaams (ik twijfel omdat de schrijfster Belgisch is) boek geschreven door Sarah Meuleman, de originele titel is “De zes levens van Sophie” deze titel vind ik wel beter bij het boek passen dan de vertaling “Find me gone”.

Find me Gone kaft

Het boek begint in 2014 en vertelt je het verhaal over Hannah een meisje uit België (Bachte) die woont en werkt in New York. Hannah schrijft al tien jaar columns over de sterren van Amerika maar zij is op zoek naar een nieuwe uitdaging en besluit haar goedbetaalde baan op te geven. Haar droom is om een boek te schrijven over haar drie favoriete schrijfsters; Agatha Christie, Barbara Follet en Virginia Woolf. Alle drie getalenteerde, wijze vrouwen met een boodschap, die plotseling van de radar verdwenen.

‘Sophie looks down at the tender hand on her knee, happy and sad at the same time. It’s a felling she doesn’t understand, so she opts for happy and nods.’ -Blz. 82-

Boven ieder hoofdstuk staat het jaartal waarover geschreven wordt en de plaats. Regelmatig vertelt Hannah over haar verleden, omdat dat een grote invloed heeft gehad op de persoon die zij is geworden. Ook worden een aantal hoofdstukken van het boek wat Hannah aan het schrijven is, verwerkt in dit boek. Door het hele boek komen er verhalen uit Hannahs jeugd voorbij. Hannah en Sophie maken de periode van Marc Dutroux mee tijdens hun jeugd, een verschrikkelijk drama wat heel België in zijn greep houdt. Veel ouders zijn bezorgd om hun jonge dochters en proberen hun angstvallig te beschermen tegen deze vreselijke man. Hannah en Sophie zijn beste vriendinnen maar je komt er ook achter dat er meer dan vriendschap speelt tussen deze twee jonge meisjes. Uiteindelijk verwaterd hun relatie, doordat de vader van Sophie achter hun ‘geheimpje’ is gekomen en de meisjes verbiedt om contact met elkaar te hebben.

‘A kiss, tentative at first, then firm. Lipstick thick on a moist tongue. Hannah tastes the sweetness of saliva, the bitterness of the lipstick.’ -Blz. 131-

Hannah heeft geen familie in Amerika, maar Irminia kent zij al jaren en voelt als een moeder voor haar. Zij woont in Noank ongeveer drie uur met de trein van New York. Hannah bezoekt Irminia regelmatig en komt er achter dat Irminia borstkanker in een vergevorderd stadium heeft, de dokter geeft aan dat zij nog maar twee tot zes maanden te leven heeft.

Find me Gone

“No tears, Hannah, not now. She felt Irminia take her hand and squeeze gently. No, Hannah thought, that should be my hand squeezing, I should be the shoulder to cry on. Everything’s different now.” -Blz. 101-

Hannah heeft een lange relatie achter de rug met Boy, zij heeft nog steeds moeite met deze beëindigde relatie en de miskraam die zij heeft gehad. Daarna heeft zij een korte relatie met Bashful, die zij heeft ontmoet tijdens het uitgaan.

Max, de uitgever van Hannah’s boek zit haar regelmatig achter haar vodden aan, hij is benieuwd wanneer zij nu eindelijk haar eerste boek zal gaan afmaken. Hannah heeft regelmatig last van een writersblock en haar verleden die haar niet met rust wil laten. Uiteindelijk besluit Hannah te stoppen met schrijven…

Hannah raakt steeds meer van haar pad af door de dood van Irminia, de verbroken relaties, haar miskraam en haar mislukte leven zorgen ervoor dat zij verslaafd raakt aan de drugs. Ondanks pogingen van haar vriendin Bee, haar ex-vriend Boy en Irminia lukt het Hannah niet om van de drugs af te blijven.

Plotseling krijgt Hannah een telefoontje. Het blijkt niemand minder dan Sophie te zijn! Hannah besluit terug te gaan naar België om Sophie te ontmoeten. Daar bespreken zij het geheim wat zij al die jaren met zich mee hebben gedragen. Dit geheim ga ik niet verklappen maar zodra je dit ontdekt, vallen alle puzzelstukjes uit dit spannende maar soms ook verwarrende boek eindelijk in elkaar.

Door de manier van vertellen is dit een nogal verwarrend verhaal en ik moest er echt weer inkomen als ik het een paar dagen niet had gelezen. Het was wel spannend, maar door de vele wisselingen in de tijd kwam ik lastig in het verhaal. Ook vond ik de vertaling niet altijd kloppen en er stond zelfs een keer een woord nog gewoon in het Nederlands tussen (armband i.p.v. bracelet). Ik denk dat het beter was geweest als ik de originele versie had gelezen. Er is denk ik veel verloren gegaan in de vertaling, daarom kom ik niet zo hoog uit qua cijfer voor dit boek.

Cover: 🌟🌟
Papiergeur: 🌟🌟
Print/Lettering: 🌟🌟🌟
Originaliteit: 🌟🌟
Verhaal: 🌟🌟

Overall rating 🌟🌟1/2

Liefs,

~Marsha

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: